¡Se descubren vestigios de Universo de A en la antigüedad y en otras culturas!

      Pues sí, así es, y la prueba son estos jeroglíficos recientemente encontrados en una piramide desconocida hasta ahora:
 









   (Universo)



  (de)           


  (A)
       Aquí hemos podido apreciar todas las palabras por separado, pero también hay otra en la que se han encontrado todas juntas:












 
       Por si esto fuera poco, también se han encontrado tablillas babilónicas en las que una vez más vuelve a aparecer mencionado este universo que estáis visitando ahora:
 (Universo)  (de)
 (A)
      Como véis, cada palabra aparece en una tablilla diferente en lenguaje cuneiforme (o babilónico).
      Y eso no es todo, las cunas de la civilización occidental se quedan e poco para el absoluto poder de Universo de A que conquistó incluso las culturas orientales, sino mirad:
      En un pergamino japonés que estaba entre los archivos imperiales se encontró lo siguiente:
(Universo) (de) (a)
 
      ¡Quien nos iba a decir que Universo de A pudiera haber calado en tantas culturas importantes, haber formado parte de su historia e incluso haberse convertido en la máxima influencia de estas como para ponerlo en su arte!. Vale, abandono la farsa, entre otras cosas porque si esto fuera verdad, tendría que estar en A oficial y no en Informática e Internet, como seguramente habréis observado; pero la pregunta es ¿cual es la razón de todo esto y cual es su significado? bueno, pues es que he encontrado la maravillosa página web del Penn museum, también llamado museo de la universidad de Pennsilvania de arqueología y antropología (cuya página web es: http://www.museum.upenn.edu/index.php;y que visitaré sin dudar si algún día paso por allí) y en ella, se nos ofrecen varias cosas, además de una interesante información, y son varias actividades o juegos (que podemos encontrar todos reunidos aquí: http://www.museum.upenn.edu/new/Games/games.shtml) entre los cuales están:

Write Like an Egyptian

your name in hieroglyphs,
the way an Egyptian scribe might have written it.

     Es decir, escribe como un egipcio (esta es la página web concreta: http://www.upennmuseum.com/hieroglyphsreal.cgi), y te dan la oportunidad de poner tu nombre, o lo que quieras (en mi caso comprobasteis que fue el nombre del espacio) en jeroglíficos.
     Por otra parte no menos importante es la actividad:

Write Like a Babylonian

see your monogram in cuneiform,
the way an ancient Babylonian might have written it.

      Que te presta el mismo servicio (y su página web es: http://www.upennmuseum.com/cuneiform.cgi), y todo de manera instantanea, con lo cual, una vez que hayas puesto lo que quieras, y se haya traducido al segundo con sólo darle a "inscribe", podrás copiarlo y guardarlo para tenerlo para ti.
      Naturalmente, y eso quiero advertirlo para que no haya decepciones, esas traduciones no son de cuneiforme o de jeroglíficos autenticos (basicamente porque ambos tenían muchos más signos en sus alfabetos que ni sabemos como se pronunciaban; además del hecho de que todos nuestros nombres o son latinos o son germánicos, con lo cual sería imposible una traducción real y mucho menos al instante), simplemente lo simulan; no obstante me parece algo curioso y bonito y no creo que para un juego como es esto, alguien pretenda pedir escrupulosidad histórica.
       Lo que si es un idioma de verdad, es el texto en japonés, ya que en la siguiente página web http://lexiquetos.ohui.net/nombres-japones/ te ponen tu nombre en japonés e incluso incluyen un diccionario; esta misma página web te da la oportunidad de ponerlo también en chino (http://lexiquetos.ohui.net/nombres-chino/, y también incluye otro diccionario) y como tienen una lista (espero q vuestro nombre esté en ella) pues pueden dar una traducción bastante fiel de como sería ese nombre escrito con ese precioso alfabeto.
      Como final, pero no menos importante, es destacar la poderosa bola de cristal gigante (por lo visto la segunda más grande del mundo, y de la que podéis leer más datos apasionantes aquí: http://www.museum.upenn.edu/new/exhibits/galleries/china.html) que, ¿adivina que?, ¡predice el futuro!; vale, vale, será una tontería, pero seguro que os resultará divertido preguntarle a la bola y obtener una respuesta inmediata (dado que la página está en inglés, la respuesta también lo será en ese idioma, así que quien no lo sepa, que vaya sacando el diccionario online -tranquilos, tampoco son respuestas complicadísimas y llenas de filosofía oriental, ya lo comprobaréis-); la página web es esta: http://www.museum.upenn.edu/new/Games/8ball/crystalball.shtml 
                         
      Como culmen del artículo, Universo de A ha decidido preguntarle a la gran bola de cristal si Universo de A conseguirá un gran triunfo en el futuro, y la respuesta es… (redoble de tambores, platillo) "It depends" (depende), vale la bola esta no nos ha aclarado gran cosa, pero podemos seguir intentandolo, aunque quizás dependa de si sigo manteniendo la misma dedicación al espacio, en ese caso, ¡la bola le augura un gran futuro!
Esta entrada fue publicada en Informática e Internet. Guarda el enlace permanente.

¡Deja un comentario!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s