¿Hasta que punto influye el director en las películas?

      Otro artículo que prácticamente resucito de aquellos tiempos en que internet parece que era un hervidero de divertidísimos artículos sobre cine (es broma, se encontraron de pura casualidad); bueno, este nos habla de hasta que punto afecta la dirección en las películas, y creedme os va a sorprender y si no leed, leed (como en otros casos ya comentados, este artículo tiene múltiples versiones y también se fue ampliando y ampliando según pasaba el tiempo, naturalmente, no me atrevería a ponerlo si yo no aporto nada, y efectivamente, entre todas encontraréis mis aportaciones), en este caso se usa como ejemplo la película El señor de los anillos, la comunidad del anillo, que francamente no cuenta en absoluto con mi favor, pero siempre es sano reírse de ella (aunque con verla llega):

Post scriptum: a estas alturas he hecho tantas aportaciones al artículo que puedo decir, con total justicia, que la mayoría es de mi autoría.

 

                                                  

¿Y si “El Señor de los Anillos” hubiera sido dirigido por otras personas?
Normalmente la gente no se para a pensar en la influencia que los directores tienen sobre el resultado final. Vean, vean…

Idea original
Ya conocemos la peli o el primer libro: Bilbo Bolsón deja un anillo a su sobrino Frodo, que junto a otros hobbits parte hacia Rivendel, y allí se junta la Compañía de los Nueve, con Gandalf y todo. Y parten para destruir el anillo, y pasan por minas Moria, y llegan al bosque de Lorien, y luego la Compañía se deshace.

Y partiendo de esto, ¿como sería si lo hubiera hecho…?:

-Versión periódico ABC
Bilbo Bolsón se llama Bilbao Bolsón. Aragorn, como legítimo rey de Gondor es el protagonista absoluto. Los orcos hablan en vasco o catalán.

-Versión periódico El País

Frodo no lleva un anillo, sino un estatuto de autonomía de la comarca para presentarlo en Lorien y exigir libre administración bajo el estandarte de la igualdad y la libertad; pero cuando llega allí, se encuentra en plena discusión política entre los enanos y los elfos, los cuales se niegan a pagarles a estos más escaleras para Moria, afirmando que si se unieran a Mordor cobrarían más subvenciones de la Tierra Media. Todos los demás argumentos desaparecen radicalmente, incluidas las batallas, siendo sustituidas por batallas dialécticas y verbales y largas reflexiones acerca de política; los temas de cultura de la tierra media se eliminan casi de cuajo. Al final de los créditos, donde no se note mucho, en cinco segundos se hace un resumen con una mirada crítica de lo que hicieron Aragorn y Mordor por sus respectivos países, pues como son monarcas, todo lo que hagan no importa demasiado.

-Versión Spielberg
Todos los hobbits son interpretados por niños. La muerte de Gandalf es mucho más lacrimógena. Todas las escenas largas se hacen a base de planos de menos de cinco segundos. Cuando parece que la peli ya se acaba, dura otra media hora en la que apenas pasa nada.

-Versión jugadores de rol
Es mucho más fiel al libro original (no se suprime nada para ahorrar tiempo, ni a Tom Bombadil), excepto por los contínuos chistes sobre la presunta homosexualidad de los elfos. Los combates son más largos, con más humor, y caen el triple de orcos. En vez de música de Enya, de Manowar.

-Versión Disney
Frodo tiene por compañero a un animal que habla. Saruman tambien, y le aburre contando lo malo que es. Hay canciones a punta pala. La princesa tiene más protagonismo y canciones, acompaña al grupo, pero nunca pelea.

-Versión Fox/Dreamworks/Warner

Al año siguiente hacen una replica exacta de la de Disney pero sin canciones y en otra época distinta (si es Dreamworks, Spielberg se lleva a todos los animadores que hicieron la anterior a su productora)

-Versión Shakespeare
Légolas es Arwen disfrazada de varón y tiene conversaciones ingeniosas con Aragorn. Frodo, Boromir, Gandalf, Saruman, y hasta Sam tienen largos monólogos sobre el poder. Dirige Kenneth Brannagh.

-Versión manga
Los personajes, aparte de cabezas y ojos grandes, tienen armas todavía más grandes. En las luchas saltan diez metros y rebanan a varios enemigos de un tajo. La lucha entre Gandalf y Saruman dura diez minutos y salen rayos y bolas de fuego. La lucha entre Gandalf y el Balrog también. Frodo es un poco pervertido y roba la ropa interior de Arwen.

-Versión Akira Kurosawa
Aragorn es un ronin y Boromir un samurai, pero deben unirse a Frodo por un asunto de honor. Todos llevan armaduras japonesas. Los planos de paisajes duran minutos en vez de segundos. Los orcos de Saruman exhiben un estandarte (“mon”) al viento con el signo de la Mano Blanca en la lucha final. Cuando Boromir-san está a punto de morir le pide a Aragorn-san que le decapite y entregue su katana a su clan.

-Versión John Woo
Todas las tramas argumentales quedan olvidadas a favor de una: Aragorn y Boromir tienen una relación de rivalidad basada en el honor. En las luchas todos saltan a cámara lenta mientras lanzan flechas, dagas y hachas arrojadizas, girando sobre sí mismos. En varias ocasiones dos personajes quedan frente a frente apuntándose con un arma en la cara o cuello a la vez.

-Versión Almodóvar
Versión 1: Bilbo, en realidad, es el padre secreto de Frodo, fruto de una relación de la infancia, y le regala el anillo porque el remordimiento del secreto le corroe, los orcos son monjas que dejaron la congregación para dedicarse a la prostitución organizada, Frodo es gay pero no sabe como salir del armario, todos los elfos son drag queens, Gandalf es gay, Aragorn es gay, por supuesto, todos son gay sin salir del armario y la compañía del anillo no es más que una plataforma gay-lesbiana para reivindicar cualquier estupidez.

Versión 2: Frodo es un transexual frustrado y drogadicto que vive un tórrido romance con Boromir, un ex-ministro socialista y pederasta. Rosi de Palma hace de Légolas.

-Versión José Luis Cuerda
Frodo [Quique San Francisco] se topa con su viejo amigo Gandalf [F. Fernan Gómez], el cual, nervioso, le increpa a base de histriónicos aspavientos (“A la mierda con el anillo… ¡A la mierda!”) al objeto de que emprenda un largo y peligroso viaje para mandar a la m… er, destruir el Anillo Único que su tío Bilbo [Alfredo Landa] le legó.

-Versión Stephen King

Frodo es un escritor maduro que se ha quedado sin ideas y vive en un pueblo de Maine con su esposa, una mujer rubia de grandes pechos. Sauron se llama Randall Flagg, y mata a todos los amigos de Frodo de un modo brutal y a veces absurdo, hasta que supera su alcoholismo y lo destruye. Al final una mano medio chamuscada coge el anillo.

-Versión H.P. Lovecraft

Frodo es un rico heredero de una familia de Nueva Inglaterra. Sauron y los orcos tienen cara de pescao porque realizaron ritos oscuros y fornicaron con alienígenas. Cuando Frodo coge el anillo descubre que su herencia está maldita y se vuelve loco tras pronunciar una frase en cursiva.

-Versión Ana Rosa Quintana

El pequeño jobit Fredo toma el Brazalete Único, que pertenecía a su tío Bolbo, y lo lleva al Monte de la Suerte, donde lo forjó Souron, junto a la Compañía del Brazalete.

-Versión Maitena

Frodo, Aragorn y demás son una panda de memos que sólo piensan con el pene, todos excepto Legolas, que como es gay y está en contacto con su lado femenino tiene cerebro, y es el mejor amigo de Arwen, que sufre mucho porque los hombres no saben satisfacerla como es debido, pero al final lo soluciona todo porque es una mujer libre.

-Versión Camilo José Cela

Todos son obreros o prostitutas que no paran de decir tacos. Al cabrón de Aragorn lo mata un orco mientras se está masturbando por ser un hijo de puta. En varias escenas todos practican sexo en comun.

-Versión Edgar Allan Poe

Frodo mata a Bilbo para quitarle el anillo, y se va volviendo loco poco a poco hasta que confiesa.

-Versión Lope de Vega

Sauron es un noble que viola a Arwen, esposa del campesino rico Aragorn. Aragorn mata a Sauron, y cuando van a juzgarlo, viene el rey y lo arregla. Todos bailan.

-Versión Amenábar

Se ve a Frodo corriendo por su poblado deshabitado. Al final todo resulta ser un sueño confuso y sin sentido de Sauron al ponerse el anillo y caer en trance.

-Versión David Lynch

Un anillo. Un destello. Se enciende la llama. Grita la campesina. Un ogro se rie. Aparecen unos jinetes. Son negros. Un sonido en la noche. Otro destello. Sauron muere.

-Versión Jonh Ford

Frodo ha heredado el rancho Middle earth de su tío Bilbo, pero debe viajar hasta Mordor city con el anillo que le dejó su tío para registrar la propiedad en el juzgado. Sauron es el juez corrupto de Mordor City que intentará evitar que llegue para quedarse con la propiedad, afortunadamente Frodo cuenta con la ayuda de un viejo camarada de armas de su tío: Mac Ganfald (Jonh wayne). Los orcos son sustituidos por indios y los Nâzgul por una banda de pistoleros.

-Versión Fernando León.
La trama de acción desaparece para centrarse en demostrar que los Hobitts a pesar de su pequeño tamaño y no usar zapatos son también personas. Frodo recorre la comarca relizando conmovedores discursos acompañado de una serie de personajes que se unen a su causa.

-Versión Paco Martínez Soria:
Frodo y los otros tres hobbits son Paco Martínez Soria, José Luis López Vázquez y otros dos. Su misión es ir a la ciudad a visitar a su hija, y al marido de esta, Sauron, que tiene muy mala leche.
Por el camino se encuentran con un hippi fumador de hierba (Gandalf) al que le hacen ver lo mala que es la droga y recuperan sus valores patrióticos, lo mismo que hacen con el amanerado Legolas. Les acompañan también su nieto precoz (ya tiene barba) Gimli, Boromir que sólo busca la herencia pa llevarse sus tierras del pueblo y Aragorn que es el buen hijo.

-Versión Fred Astaire

Frodo (Fred Astaire) es un muchacho que ha sido/es/va a ser bailarin, preferiblemente de claqué; pero su amigo Gandalf (Edward Everett Horton) le da un anillo que quiere esconder de otro empresario del espectaculo (que resulta ser Sauron), pero por el medio Frodo conoce a Arwen (Ginger Rogers) a la que con sólo ver decide casarse, aunque no sabe que está en tramites de divorcio con Sauron porque este quiere que le devuelva el anillo; finalmente y después de cien mil malentendidos, todos acaban cantando una canción y bailando claqué en el monte del destino donde tiran el anillo alegremente, mientras viajan en lujosas gondolas por medio de la lava.

-Version William Thackeray

Frodo es un snob, Gandalf es un snob, Legolas es un snob, Boromir es un snob, incluso los orcos son unos snobs; todos son unos snobs y por si fuera poco unos trepas de mucho cuidado que se matan por complacer a Aragorn o a Sauron que también son unos snobs.

-Versión Hermanos Marx

Los cuatro hobbits son los cuatro hermanos Marx (Frodo es Groucho, naturalmente), y la trilogía entera se resume en esta película de poco más de una hora en la que todos los argumentos desaparecen, excepto (y apareciendo muy eventualmente), el hecho de tener que tirar el anillo al volcán y el de conseguir que Aragorn y Arwen se enamoren a pesar de los impedimentos ridículos de Sauron que es un malo patético al que Harpo le corta la ropa continuamente con unas tijeras gigantes mientras Chico y Zeppo pelean furiosamente encima de su escritorio acerca de si la gallina confitada tiene mejor sabor que la horneada; entre tanto, Groucho aprovecha para seducir a la mujer con la que se quiere casar Sauron, una viuda rica (Margaret Dumont); todo lo cual será interrumpido inmediatamente cuando aparezca un piano o un arpa en escena (o ambos) para iniciar un largo concierto que los orcos observarán con sonrisas de oreja a oreja . El resto de la película la componen escenas de humor absurdo que no son sino sketches enlazados por un débil argumento. Naturalmente, batallas y cuestiones culturales de la tierra media desaparecen totalmente en pos de una mayor simplicidad.

-Versión Woody Allen

Frodo (Woody Allen) recibe de Gandalf (uno de los secundarios habituales de este director) el anillo único, esto provoca en él una necesidad imperiosa de comenzar un monólogo acerca del compromiso, el poder y las relaciones hombre-mujer, por lo que estas están o dejan de estar condicionadas, y siempre aclarando la opinión de su psicoanalista acerca de todo eso, con el cual lleva varios años; todo ello entre tartamudeos varios; cuando por fin se decide a partir, encuentra a Aragorn (el actor de moda del momento) que está siendole infiel a su prometida Arwen (la musa del momento del director: Scarlett Johannson/ Diane Keaton/ Mia Farrow…), la cual, a pesar de su conservarudismo, tiene un autentico debate consigo misma sobre si debe o no ser infiel a su marido… con Sauron, por supuesto. Finalmente sucumbe, y todos celebran alegremente la infidelidad de todos en el monte del destino mientras a Frodo se le cae por accidente el anillo en medio de uno de sus monólogos tartamudeantes.

-Versión Alfonso Cuarón

A Frodo no le es entregado un anillo sino un reloj, aunque nunca lo necesita porque siempre está rodeado de ellos en cualquier parte, hasta en el bosque; eso, y los coros de niños que aparecen directamente o formando parte de la banda sonora copan todo el protagonismo de la película; en lo que respecta al argumento del libro, se simplifica hasta quedarse en menos de hora y media, eliminando todo lo que haya que eliminar y quitando toda posible complejidad, pero introduciendo también personajes e historias totalmente nuevos hasta que la historia sólo se reconozca porque lleva el mismo título que el libro.

-Versión Visconti

La película dura el doble de horas y se centra en las luchas de poder, la complejidad psicológica de los personajes y el tema principal pasa a ser la decadencia de una clase que siempre había sido superior, por tanto Saurón tiene muchísimo más protagonismo. Hay alguna escena de acción que dura una eternidad y se extiende en el tiempo sin ningún sentido, como para compensar el parloteo anterior. La dirección artística está supercuidada, no hay una sóla hoja que no tenga una forma bonita en todo el bosque y no hay nada fuera de su sitio, como si fuera el catálogo de una tienda de muebles.

-Versión Lars Von Trier

Es la misma historia pero escenificada de un modo cutre: se desarrolla en un bosque danés y tanto los hobbits como los elfos, los magos y todo el mundo vive en pisos de Copenhague o en casas de aldeas próximas; naturalmente, visten con ropa de hoy en día, momento en el que se desarrolla la trama.

La cámara jamás enfoca lo que debe de enfocar y se regodea prestando atención a cualquier minucia del pobre decorado.

Los actores nunca hablan directamente y se concentran en decir frases como “sí, eso está bien, sí, eso estaría bien”, de modo que nunca se explica nada de la tierra media o la importancia del anillo en todo el contexto de la historia; pero, a cambio, hay largos planos detalle de varios minutos de este objeto.

-Versión Kubrick/ Fellini

La película es larga, rara e infumable; como ni el público general ni los expertos la comprenden deciden llamarla “arte”. Al final, te preguntas porque no has invertido mejor tu tiempo viendo crecer la hierba.

-Versión película biográfica/biopic

Frodo es un joven pobre como una rata que por casualidad encuentra una oportunidad para hacerse famoso (el anillo), desde ese momento irá creciendo y se codeará con la alta sociedad e incluso con la realeza (Aragorn), por supuesto se casará (o en su defecto encontrará un amor imposible) y a partir de ese momento todo serán tragedias personales y profesionales: el éxito de tener el anillo único se le subirá a la cabeza y su pareja/madre morirá dejándolo destrozado; lo que le sumirá en una decadencia de la que sólo resurgirá parcialmente justo antes de su muerte, momento en que su legado se verá reconocido.

-Versión cine español de los 80/90

Versión 1: Frodo vive en un barrio suburbial y problemático (traducido: la Comarca) de una gran ciudad (la tierra media) y aunque forma parte de una banda y es medio drogadicto por las terribles circunstancias de la vida, entre ellas un padre en paro y una madre maltratada u otras desgracias varias y que por supuesto, no le comprenden; pero a pesar de todo, es un buen chaval.

Pero un día recibe por accidente un importante alijo de droga llamado “el anillo” que el más importante de los traficantes de droga, Sauron quiere recuperar. El resto de la película transcurre entre apenas inteligibles dialogos callejeros, secuencias de sexo y desnudos integrales totalmente gratuítos e injustificados.  Al final muere uno de los amigos (el gracioso) o el propio protagonista, y todos se dan cuenta de la desesperanza de su situación y de lo duro que es vivir en un barrio.

Versión 2: Frodo es un combatiente de la guerra civil española (naturalmente, del bando republicano, faltaría más. A ser posible, comunista) en la que los malvados nacionales masacran a los pobres, inocentes y justos republicanos. Un día, le llega a su poder un anillo que Franco (leáse Sauron) poseía y que es la clave para esclarecer determinados acontecimientos de la guerra. Sin embargo no lo llega a utilizar porque se acaba esta y gana el bando nacional, hasta aquí la primera hora de la película.

La segunda hora se centra en la postguerra, y en el miedo terrible que tiene Frodo a que le descubran ese anillo, pero como es tan noble y buenísimo, lo guarda con la esperanza de que sus hijos sepan algún día la verdad y reclamen su memoria. Por supuesto, los nuevos poderes franquistas se pasan un montón y son odiosos a más no poder, no hay uno bueno ni buscándolo a conciencia. Al final el protagonista muere trágicamente por obra de la represión franquista y le deja el anillo a su hijo mientras su siempre entregada mujer llora a mares por la injusticia que están viviendo y alguien clama que estos actos serán conocidos.

-Versión ópera

Frodo vive tranquilo en la Comarca (bueno, todo lo tranquilo que se puede estar en una ópera) hasta que un día aparece Gandalf, que le arrebata la calma entregándole un anillo, lo que hace que ambos tengan dos arias y dueto espectacular en el que Gandalf le hace chantaje emocional para que se quede el anillo pero a la vez le tortura recordándole sus peligros.

La historia no cambia gran cosa, pero en vez de centrarse en la acción o en la cultura de la Tierra media, se centra en los conflictos internos de los personajes, que sufren a más no poder y que sólo encuentran la forma de desahogarse de su triste destino con largas arias en las que cantan su desgracia lo más alto posible.

Así, Frodo es desgraciado porque el anillo le hace sentir mal, Gandalf por haber entregado el anillo al pobre chico, Saruman porque le tiene miedo a Gandalf, y el resto de los hobbits por cualquier otra tontería.

Para aumentar el drama, se cambia ligeramente el argumento, de modo que aunque Aragorn ama a Arwen con todo su corazón, esta en cambio está locamente enamorada de Legolas que naturalmente no le corresponde porque está enamorado de Boromir que por supuesto no tiene mayor interés en él. Previo coro espectacular en el que todos cantan a voz en grito su tristeza a la vez.

El resto del tiempo todos se dedican a vengarse y hacerse la vida imposible para que los demás sean tan infelices como ellos.

A ser posible, Frodo será interpretado por una soprano, Sauron por un bajo y Aragorn por un tenor.

-Versión ballet:

Frodo vive en la comarca. Danza de Frodo. Llega Gandalf. Danza de Gandalf. Se ven. Danza conjunta de ambos. Salen a la calle. Danza de todos los hobbits proseguida de un solo de Frodo (y otro del mejor amigo de Frodo, a ser posible y según la estructura de la compañía de ballet). El resto del argumento se simplifica lo más posible y cada nuevo personaje tiene su propia danza de presentación. Hay una sóla batalla con orcos en la que todos dan más brincos que nunca hasta que los malos son derrotados. El resto del ballet es la celebración por haber vencido a los orcos, que naturalmente no tiene ningún argumento y que ocupará la mitad de la duración del total. En esta celebración, perfectamente preparada para el lucimiento de los bailarines se incluiran, a ser posible, melodías y danzas que imitan las de otros países, en plan exótico, lo que, por supuesto, no tiene absolutamente nada que ver, pero queda bonito.

-Versión telefilme de sábado por la tarde

En primer lugar el título de la película será otro, algo así como: “anillo fatal/letal/prohibido” o “perseguido/acuciado/acosado por su anillo”; en cualquier caso títulos cortos y contundentes que incluyan o una “l” al final, o el uso de algún verbo en participio.

La película potenciaría el dramatismo tremendo de la vida de Frodo olvidándose del resto: así, Frodo vive en su casa no cesando de llorar la muerte de su tío y protector tan querido (que por supuesto le ha dejado un montón de deudas que no sabe como pagar y por las que le van a quitar la casa), hasta que llega Gandalf, que parece una buena persona, pero busca venganza por algo que le hizo Bilbo en el pasado, y no para hasta conseguir echar a Frodo de casa, al que ya sólo le queda el anillo. A continuación lo pervierte y le envía con una banda de drogadictos (la comunidad del anillo) que le llevaran por la senda de la decadencia y caída, llegando a flipar tanto que ve elfos, batallas de orcos y todo.

Finalmente, de algún modo absurdo, consigue levantarse y reponerse de tan mala vida para tener un final feliz, aunque sin parar de llorar.

-Versión thriller sobrenatural

Frodo es un ingeniero (o cualquier otra profesión pragmática, científica y nada tendente a creer en lo paranormal), que ha heredado un anillo que le dejó su difunto tío Bilbo… pero cada vez está más atormentado por este objeto, porque el muerto parece querer que lo destruya por una razón que no se sabe, y no para de enviarle mensajes, señales, y hacer cosas sobrenaturales en su casa, todas ellas muy espectaculares, vistosas, eso sí, siempre suceden cuando está solo y de noche para que luego cuando lo quiera contar parezca un loco.

Y efectivamente, así es, cuando lo cuenta en la Comarca todos creen que ha perdido el seso. Frodo sin embargo se empeña en gritar que tiene razón y que no le comprenden, pareciendo más loco aún.

Afortunadamente, llega su mejor amigo, Gandalf, que le dice que él cuidará de todo pero que necesita reponerse, le quita de la cabeza todas las teorías sobrenaturales y le impone la lógica.

Pero Frodo sigue viendo cosas, así que se va a buscar respuestas al monasterio católico de Lorien, dónde los monjes le podrán asesorar en sus dilemas. Por el medio se encuenta con la comunidad del anillo, otras personas que también han vivido experiencias paranormales y que le asesoran con un tono muy misterioso y con una música de fondo muy efectista.

Entre tanto, el espíritu de Bilbo cada vez se enfada más y hace cosas más y más grandilocuentes para llamar la atención de Frodo, al que casi no se le ve ya la cara porque todos son planos subjetivos.

Al final, en un giro dramático pretendidamente inesperado, forzado, y totalmente artificioso, descubrimos que todo era una broma pesada de Sauron porque la familia de Frodo le debía dinero, o cualquier otra chorrada por el estilo y sin demasiado sentido ni crédito.

-Versión Baz Luhrmann

Todo otro argumento del original se olvida en favor de contar la imposible relación amorosa entre Aragorn y Arwen; de hecho, el anillo es en realidad su anillo de compromiso y el símbolo de su relación imposible, la cual impide cualquier tontería. Al final, cuando están a punto de encauzar su romance, por la que se han pasado más de la mitad de la película sufriendo, y parece que todo va a salir bien… uno de los dos muere de una forma tan trágica como inesperada y completamente absurda; de no suceder esto, fallece uno de los secundarios más entrañables… pero el final ha de ser agridulce. Las batallas son sustituidas por bailes de alta sociedad, en los que también participan los orcos, aportando el componente grotesco.

El montaje es de videoclip, la estética rococó a más no poder y cuidada hasta el más mínimo detalle, todo lo cual se nos enseña con grandes planos generales que demuestran que esto es una superproducción de mucho nivel, y que para Luhrmann la sobriedad no es una virtud (ni una opción, al parecer).

 

En fin… y a ti, ¿se te ocurre alguien más que pueda versionar “El señor de los anillos, la comunidad del anillo”? y cómo crees que lo hubiera hecho?, ¡no dudes en comentarlo!.

Esta entrada fue publicada en Humor, Películas. Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a ¿Hasta que punto influye el director en las películas?

  1. Pingback: Críticas express: Amigos/ Bad teacher/ Medianoche en París | Universo de A

  2. Pingback: Into the woods | Universo de A

¡Deja un comentario!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s